大正藏第 19 冊 No. 0974B 佛頂尊勝陀羅尼
No. 974B
佛頂尊勝陀羅尼
SD-D5B5.gif na mo bha ga va te trai lo
曩 謨(引) 婆 誐 縛 帝(引)(歸命世尊) 怛[口*束*頁](二合引) 路
kyā pra ti vi śi ṣṭa
枳也(二合)(三世亦云三界) 鉢羅(二合) 底 尾 始 瑟吒(二合引)
ya bu ddhā ya bha ga va te
野(最殊勝也) 沒 馱 野(大覺) 婆 誐 縛 帝(世尊。已上第一歸敬尊德門)
ta dya thā oṃ
怛 儞也(二合) 他(所謂之義。即說之義) 唵(三身無見頂相義。已上第二影表法身門)
vi śo dha ya vi śo dha ya sa
尾 戍(引) 馱 野 尾 戍 馱 野(清淨) 娑(上)
ma sa ma sa ma ntā va bha sa
麼 娑 麼 三(去) 滿 跢(去引) 縛 婆 薩(普遍照曜)
spha ra ṇa ga ti ga hā na
婆頗(二合) 羅(轉舌呼) 拏(鼻)(舒遍) 誐 底 誐 賀 曩(六種稠林)
svā bhā va vi śu ddhe SD-D7C4.gif
娑縛(二合) 婆(去引) 縛 尾 秼 第(自然清淨。已上第三淨除惡趣門)
a bhi ṣiṃ ca tu māṃ su ga ta
阿 鼻 詵 左 覩 ?(引)(灌頂我) 素 誐 哆(善逝)
va ra va ca na a mṛ tā bhi
縛 羅 縛 左 曩(殊勝言教) 阿 蜜㗚(二合) 多(去) 鼻
ṣai kai ma hā ma ntra pa dai SD-D7C4.gif
麗 罽 摩 訶 曼 怛羅(二合) 跛 乃(甘露。又云灌頂不死句)
ā ha ra a ha ra
阿(去引) 賀 羅 阿(去引) 賀 羅(唯願攝受攝受攝受又三遍攘勝諸苦惱)
ā yuḥ sa ndhā ra ṇi śo
阿 庾 散 馱(引) 羅 抳(堅住持壽命。已上第四善明灌頂門) 戍(引)
dha ya śo dha ya ga ga na vi śu ddhe
馱 野 戍(引) 馱 野 誐 誐 曩 尾 秼 第(如虛空清淨)
u ṣṇī ṣa vi ja ya vi śu
鄔 瑟抳(二合) 灑(佛頂) 尾 惹 野 尾 秼
ddhe sa ha sra ra smi saṃ
第(最勝清淨) 娑 賀 娑羅(二合) 羅 濕茗(二合)(千光明) 散
co di te sa rva ta thā ga tā va
祖 儞 帝(驚覺) 薩 縛 怛 多 誐 多(去引) 縛
lo ka ni ṣa ddhā ra mi tā
路(去) 伽 ? 娑(上) 吒憣(二合) 羅 [方*耳] 哆(去引)
pa ri pra ra ṇi sa rva ta thā ga ta
跛 哩 布 羅 抳 薩 縛 怛 他(去引) 誐 多
hṛ da yā dhi ṣṭa na dhi ṣṭi
仡哩(二合) 娜 野(引) 地 瑟姹(二合引) 曩 地 瑟恥(二合)
ta SD-D7C4.gif ma hā mu dri va
哆(一切如來神力所加持) 摩 賀 母 捺隷(二合)(印契) 縛
jra kā ya saṃ hā ta na vi śu
曰羅(二合) 迦(引) 野 僧 賀 哆(上) 曩 尾 秼
ddhe sa rva va ra ṇi SD-D7C4.gif pa ya dra
第(金剛鉤鎖身清淨) 薩 縛(去) 縛 羅 拏(鼻) 播 野 訥
rga ti pa ri vi śu ddhe
哩 [(薩-文+(立-一))/木](二合) 底 跛 哩 尾 秼 第(一切障清淨也。所謂業障報障煩惱障也。得清淨云云。已上第五神力加持門)
pra ti ni va
鉢羅(二合) 底 ? 襪
rtta SD-D7C4.gif ya ā yuḥ śu ddhe sa
囉 多(二合) 野 阿(去引) 欲 秼 第(壽命增長皆得清淨) 三
ma ya dhi ṣṭa te ma ṇi ma ṇi
麼 野(引) 地 瑟恥(二合) 帝(誓願加持) 麼 抳 麼 抳
ma hā ma ṇi ta
麼 賀 麼 尼(世寶亦云法寶。所謂福惠二種資糧。已上第六壽命增長門) 怛
thā tā bhū ta ko ṭi pa ri śu ddhe
闥 哆(去引) 部 多 句 致 跛 哩 秼 第(真如實際遍滿清淨)
vi sphu ṭa SD-D7C4.gif bu ddhi śu ddhe ja
尾 娑普(二合) 吒 沒 地 秼 第(顯現智惠清淨) 惹
ya ja ya SD-D7C4.gif vi ja ya vi ja ya
野 惹 野 尾 惹 野 尾 惹 野(最勝最勝即是真俗二諦法門)
sma ra sma ra sa
娑麼(二合) 羅 娑麼(二合) 羅(念持定惠相應。已上第七定惠相應門) 薩
rva bu ddhā na mo vi pa śya ne ta thā
嚩 沒 馱(引)(一切諸佛) 曩 謨 毘 婆 尸 寧 怛 他
ga tā ya SD-D7C4.gif na mo śi khi ne ta thā
[(薩-文+(立-一))/木] 多 野(敬禮毘婆尸如來) 曩 謨 尸 棄 曩 怛 他
ga tā ya SD-D7C4.gif na mo vi śa bhū ta thā
[(薩-文+(立-一))/木] 多 野(敬禮尸棄如來) 曩 謨 毘 舍 浮吠 怛 他
ga tā ya SD-D7C4.gif na mo kra ka saṃ dha
[(薩-文+(立-一))/木] 多 野(敬禮毘沙浮如來) 曩 謨 迦羅 拘 孫 馱
ya ta thā ga tā ya na mo ka na
野 怛 他 [(薩-文+(立-一))/木] 多 野(敬禮拘樓孫如來) 曩 謨 迦 曩
ka mu ṇi ye ta thā ga tā ya na
迦 牟 曩 曳 怛 他 [(薩-文+(立-一))/木] 多 野(敬禮拘那含牟尼如來) 曩
mo ka śya pa yā ta thā ga tā ya SD-D7C4.gif
謨 迦 葉 婆 野 怛 他 [(薩-文+(立-一))/木] 多 野(敬禮迦葉如來)
na mo śa kya mu ni ye ta thā ga tā ya
曩 謨 尺 迦 牟 曩 曳 怛 他 [(薩-文+(立-一))/木] 多 野(敬禮尺迦牟尼如來)
na mo ā rya va lo ki te
曩 謨 阿 利耶(二合) 縛 路 枳 帝
śva ra ya bo dhi sa tva SD-D7C4.gif dhi
濕縛(二合) 羅 野 冐 地 薩 多縛(敬禮聖觀自在菩薩) 地
ṣṭi ta śu ddhe va jri va
瑟恥(二合) 多 秼 第(加持清淨) 縛 曰哩(二合) 縛
jra ga rbhe va jrāṃ bhā va
曰羅(二合引) [(薩-文+(立-一))/木] 陛(金剛藏) 縛 曰覽(二合引) 婆(去引) 浮
tu ma ma śa
覩(願成金剛) 麼 麼(是我之義自稱姓名。為他人即稱他姓名。已上第八金剛供養門) 設
ri raṃ sa rva sa tva naṃ ca ka ya
哩 覽 薩 縛 薩 怛縛(二合) 難(上引) 左 迦 野
pa ri vi śu ddhe sa rva ga ti pa
跛 哩 尾 秼 第(一切有情身得清淨) 薩 縛 誐 底 跛
ri śu ddhe SD-D7C4.gif sa rva ta thā ga tā
哩 秼 第(一切趣皆清淨) 薩 縛 怛 他 [(薩-文+(立-一))/木] 多(去引)
śca me sa ma śva sa yaṃ tu
室者(二合) 銘 三(去) 麼 濕縛(二合引) 娑 琰 覩
sa rva ta thā ga ta sa mā śva
薩 縛 怛 他(去引) [(薩-文+(立-一))/木] 多 三(去) 麼(鼻去) 濕縛(二合)
sā dhi ṣṭa te bu ddhya
娑 地 瑟恥(二合) 帝(一切如來安慰令得加持) 沒 地野(二合)
bu ddhya vi bu ddhya vi bu
沒 地野(二合) 尾 沒 地野(二合) 尾 沒
ddhya SD-D7C4.gif bo dha ya bo dha ya vi bo dha
地野(二合)(所覺所覺) 冐 馱 野 冐 馱 野 尾 冐 馱
ya vi bo dha ya SD-D7C4.gif sa ma nta
野 尾 冐 馱 野(能令覺悟。能令有情速得覺悟) 三 滿 跛
pa ri śu ddhe SD-D7C4.gif sa rva ta thā ga ta
跛 哩 秼 第(普遍清淨) 薩 縛 怛 他(去引) [(薩-文+(立-一))/木] 多
hṛ da yā dhi ṣṭa na dhi
仡哩(二合) 娜 野(引) 地 瑟姹(二合引) 曩 地
ṣṭa ta SD-D7C4.gif ma hā mu dri SD-D7C4.gif
瑟恥(二合) 多(一切如來神力所加持) 麼 賀(引) 母 捺 哩(二合)(大印。所謂如來大印。已上第九普證清淨門)
svā hā SD-D950.gifsa ma pta
娑縛(二合引) 賀(引)(吉祥之句。又云成就之義。已上第十成就涅槃門)
師云。此陀羅尼凡有九本。所謂杜行鎧月照三藏。義淨三藏。佛陀波利善無畏三藏。金剛智三藏。不空三藏等所譯本。及法崇注釋。弘法大師所傳梵本等也。之中今以弘法大師梵本。與金剛智三藏所譯加字具足漢字本所雙書也。件梵本是弘法大師在唐之日。惠果阿闍梨所授多羅葉梵本也。七佛及觀音梵號裁干此中。異他梵本也。後人知之。
佛頂尊勝陀羅尼
建久二年辛