大正藏第 20 冊 No. 1176 曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法
No. 1176
曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法一卷
開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯
一曰
maṃ
?(用孔雀座印如上)
二曰
trhyīṃ
體哩呬淫(四合)(如上)
次三字真言
vā ke hūṃ
嚩(引) 計 吽
次五字真言有五種。
一曰
a ra pa ca na
阿 囉 跛 左 曩
二曰
oṃ va jra tī kṣṇa
唵 嚩 日囉(二合) 底(丁以反) 乞叉拏(三合一字呼)
三曰
oṃ du kha cche da
唵 耨 佉 泚(去) 娜
四曰
oṃ kha rga gra khaṃ
唵 竭 誐 仡囉(二合) 欠(平)
五曰
oṃ kha rga sa tva
唵 竭 誐 薩 怛嚩(二合)
六字瑜伽真言有六種。
oṃ vā kle nai na maḥ
唵 嚩(引) 計曳(二合) 乃 娜 莫
oṃ vā kle rthī ja ya
唵 嚩(引) 計曳(二合引) 囉體(二合引) 惹 野
oṃ vā kle ṣe śe svā
唵 嚩(引) 計曳(二合引) 勢(引) 曬 娑嚩(二合)
oṃ vā kle gaṃ ja ya
唵 嚩(引) 計曳(二合引) 騫(去) 惹 野
oṃ vā kle ni ṣṭa ya
唵 嚩(引) 計曳(二合引) ? 瑟薑(二合引) 野
oṃ vā kle ma na sa
唵 嚩(引) 計曳(二合引) 麼 曩 娑
次加持灌頂瓶真言曰。
na maḥ stryi dhvi kā nāṃ
娜 謨 悉底哩野(四合) 地尾(二合) 迦(引) 南(引)
ta thā ga tā nāṃ hrīḥ sa rva
怛 他(去引) 誐 跢(引) 南(引) 紇哩(二合引) 薩 嚩
bu ddhā na vi lā pya ra śmye
母 馱(引) 曩 鼻 邏(引) 比野(二合) 囉 濕弭也(二合)
vi ṣe ke ra vi ṣiṃ mā
鼻 曬(引) 罽(引) 囉 鼻 詵(去) 麼(鼻引)
nu na ma hā ma la va ti vī rā
弩 禰(引) 麼 賀(引) 麼(莫可反) 攞 嚩 底 味(引) 囉(引)
ca le svā hā
左 隷 娑嚩(二合引) 賀(引)
菩提莊嚴成就真言曰。
oṃ ru ci ra ma ṇi pra va rtta
唵 嚕 止 囉 麼(鼻) 抳 鉢囉(二合) 韈 多
ya hūṃ
野 吽(引)
大聖曼殊室利菩薩讚歎曰。
maṃ ju śrī ye na ma stu bhyaṃ
曼 祖 室哩(二合) 曳 曩 麼 窣覩(二合) 毘焰(二合)
ku ma ra kā ra dhā ri ṇi
矩(引) 麼 囉 迦(引) 囉 馱(引) 哩 抳(二合)
spho ri ta jñā na dī pa ya
薩普(二合) 哩 多 枳孃(二合) 曩 儞 跛(引) 野(三)
ttrai ru kya dhvaṃ ta ha ri
怛賴(二合) 路 枳野(二合) 馱挽(二合) 多 賀 哩
ṇi va jra tī kṣṇa ma hā
抳(四) 嚩 日囉(二合) 底(引) 乞 史拏(二合) 麼 賀(引)
yā nā va jra ko śa ma hā
野 曩(五) 嚩 日囉(二合) 句(引) 捨 麼 賀(引)
yu dha maṃ ju śrī va jra
庾 馱(六) 曼 祖 室利(二合引) 嚩 日囉(二合)
ga mbhī rya va jra bu ddhe na
儼 鼻(引) 里野(二合)(七) 嚩 日囉(二合) 沒 第 曩
mu stu te
謨(引) 窣覩(二合) 帝
曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法一卷